Ausgezeichnet 2500+ Bewertungen auf google

2x Ersatz Akku NP-400 + Ladegerät NP-400 für Konica Minolta Maxxum 7D Dynax 5D Dynax 7D DiMAGE A2 DiMAGE A1 Maxxum 5D Kamera - 1600mAh Ersatzakku Batterie, Ladekabel, Akkuladegerät

(3 Bewertungen)

Auf Lager

Lieferung: 2-3 Werktage

Kompatibel mit

Versand: CHF 2.95

inkl. MwSt.

Varianten

2x Akku + Ladegerät

2x Akku + Ladegerät

CHF 54.95
Ãœbersicht

Verlängerung der Akkulaufzeit und schnelles Laden: 2x Konica Minolta Maxxum 7D Ersatz Akku NP-400 und NP-400 Kamera Akkuladegerät mit LCD Display - Kamerazubehör Set mit Preisvorteil


Zubehör Set: Kamera Akkus und Kamera Ladegerät sind in diesem Set günstiger als einzeln

Der hochwertige CELLONIC® NP-400 Kameraakku ist der ideale Austausch- oder Zusatzakku für Konica Kameras und Camcorder, welche den NP-400 Originalakku oder baugleiche Akkus verwenden.

Das smarte NP-400 Akku Ladegerät NP-400 lädt Original- und Ersatzakkus schnell, schonend und sicher!
Dank der LCD Anzeige lässt sich der Ladezustand jederzeit ablesen - selbst wenn kein Ladekabel an das Kameraladegerät angeschlossen ist, können Sie einen Reserveakku einlegen und seinen Ladestatus prüfen.



Lange Akkulaufzeit und Akku-Lebensdauer - 1600mAh Konica NP-400 Akku Ersatz


Konica Minolta Maxxum 7D Ersatzakku: lange Lebensdauer, hohe Kapazität

✔ Austauschakku oder Zusatzakku: für Langzeit-Shootings im Studio, Streaming, Videodrehs, Vlogging
✔ Temperaturbeständige Zellen: für Fotoreisen in der Hitze der Wüste und Expeditionen in Schnee und Eis
✔ Ladezyklen ohne Kapazitätsverlust: Hochleistungsakku mit Lithium Zellen ohne Memory-Effekt
✔ Geprüfte Qualität, hochwertige Zellen: jede Lithium Ionen Zelle wird vor dem Einbau getestet
✔ Zertifizierte Sicherheit: Kurzschluss-, Überhitzungs- und Überspannungsschutz

7.2V - 7.4V Ersatzakku für Konica NP-400 und baugleiche Kamera-Akkus
Marke: CELLONIC® Camera Replacement Battery
Spannung / Kapazität: 7.2V - 7.4V / 1600mAh
Zelltyp: Lithium Ionen Kamera Ersatzakku
Passend für: Kompaktkamera, Spiegelreflexkamera, Systemkamera die den NP-400 Original-Akku verwenden


Schonend Laden, verlängerte Akku-Lebensdauer: LED Kamera Akku Ladegerät Konica NP-400


Kurze Ladezeit und schnelle Aufladung befreien von langen Ladepausen
✔ Netzgerät mit wertiger Verarbeitung: Flexibles, bruchsicheres Stromkabel / Ladestecker inkl
✔ LED Ladeanzeige: Anzeige zur Überwachung des Ladezustands & zum Auslesen der Restlaufzeit
✔ Flexible Eingangsspannung: 100V - 250V für weltweite Nutzung (nur EU Netzkabel / Netzstecker inkl.)
✔ Klein und leicht: Auflader für jede Kameratasche, ideal als Reiseladegerät für Fotoreisen
✔ Variabler Ladestrom: Das Aufladegerät lädt jeden Akku nach seinen individuellen Bedürfnissen

Kameraakku Ersatzladegerät mit Ladeanzeige Display
Stromeingang / AC Input: 100V - 240V Connector
Power Supply / DC Output: 4.2 V - 8.4 V Akkulader
Ladegeschwindigkeit: 600mA battery charger
Ladezeit / Ladedauer: ~ 2 Stunden je 1000mAh


Lieferumfang: Konica Minolta Maxxum 7D Aufladegerät NP-400 + Kameraakku NP-400

2x CELLONIC® NP-400 Kamera-Akku Ersatz
1x NP-400 Batterieladegerät für NP-400 Kamera-Akkus
1x Ladeschale für den Akku zum Aufsetzen auf die Ladestation
1x Netzkabel zum Anschließen an die Steckdose

★
3 Jahre Garantie auf Konica Kamera Akkus und Kamera Akkuladegeräte
Als internationaler Fachhändler seit 2004 wissen wir, worauf es bei hochwertigen Kamera Akkus und Kamera Ladegeräten ankommt. Darum gewähren wir Ihnen eine 36 monatige Garantie!
Technische Einzelheiten
SKU: 932893
Gewicht: 341 g
Höhe: 50 mm
Spannung: 7.4V
Technologie: Lithium-Ionen
Kapazität: 1600mAh
EAN: 4063714166857
Kompatibilität

Passt zu folgenden Geräten

Ersetzt die folgenden Produkte

Bewertungen
Rezension von
Günstiger Anbieter der Ware Schnelle Lieferung alles super gerne weiter!
Rezension von
Exzellent. Entspricht voll und ganz meinen Erwartungen.
Diese Bewertung wurde automatisch übersetzt. Quellsprache war french
Excellent. Correspond tout à fait a ce que j'attendais.
Rezension von
Bisher war es optimal. Ich hoffe, dass es so bleibt.
Diese Bewertung wurde automatisch übersetzt. Quellsprache war spanish
Hasta el momento ha sido optima. Espero que siga siendo asi.

3 Punkt(e)

Verwandte Produkte

Das könnte Ihnen auch gefallen...

Schneller Versand

In der ganzen Schweiz

KOSTENLOSE PRODUKTBERATUNG

Kontaktieren Sie unser Serviceteam

Seit 2004

Ãœber 20 Jahre Erfahrung

3 Jahre Garantie

Auf all unsere Produkte